東アジア速報

Sponser

ITEM

Free Apps

▼話題の無料アプリ▼






ITEMs

検索フォーム

リンク


このブログをリンクに追加する

カテゴリ

TOP > 2016年11月

<トランプの米国>「米軍駐留費交渉、NATO基準なら韓国よりも日本に強い圧力」


このエントリーをはてなブックマークに追加 
1 :ダース・シコリアン卿 ★@\(^o^)/:2016/11/28(月) 17:25:57.88 ID:CAP_USER.net

ドナルド・トランプ米国次期大統領の大統領選挙キャンプで国家安保分野のアドバイザーとして活動したジェフリー・ゴードン元国防総省報道官は、米軍の駐留費用分担に関連し、「韓国はすでに国内総生産(GDP)の2%以上を防衛費に使っている。圧力がかかるとしたらそれは1%台の日本だろう」と明らかにした。ストックホルム国際平和研究所(SIPRI)によると、GDPに対する防衛費の比率(2015年基準)は韓国2.6%、日本1.0%だ。

ゴードン氏は今月22日(現地時間)、中央日報・JTBCの単独インタビューで「北大西洋条約機構(NATO)の防衛予算基準は2%だが、(これと比較すると)韓国は相当な割合を負担している最上位同盟国の一つ」と述べた。ゴードン氏は「トランプは同盟国が米国と同様の割合を負担するよう望んでいる」としながら「トランプは米国の同盟国および韓国・日本が(防衛費に)どれくらい使っているのか報告を受けて知っている」と説明した。引き続き「韓国は相当部分で基準に合わせているので、アジアでの焦点は日本に向かうのは明らか」と予想した。ゴードン氏は「韓米同盟は決して弱まることはない。新政府は韓国にさらなる貢献を求めるかもしれないが、米国は韓国と良好な関係を維持するだろうし、両国は互いにとって核心パートナーだ」と強調した。

ジョージ・W・ブッシュ政権で国防総省報道官を務めたゴードン氏は、今月中旬まで大統領職引継ぎ委員会で活動した。米政治専門メディア「ポリティコ」はゴードン氏が同委員会で参戦勇士・国家安保分野を担当していると報じた。だが、ゴードン氏は委員会の活動は非公開を前提にインタビューに応じた。ゴードン氏はインタビューに先立ち、ワシントンのあるホテルで欧州10余カ国の大使を対象に次期政府の対外政策を説明する非公開懇談会を行った。

−−トランプ氏はどのようなスタイルなのか。

「(トランプの候補時代に)国家安保と対外政策についてのブリーフィングを行ったがとても飲み込みが早かった。彼は事業とは何か、強い交渉とは何かを知っている。だから常識を備えている。だから一般的な米国人なのだ。このためトランプが雇用を米国に取り戻すと言えば、人々は自分自身と結びつけることができるのだ」

つづく



9 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/28(月) 17:31:36.09 ID:JQqn9Qpz.net

守った貰わなくても自由にしてくれるだけで日本は、強くなりますけどね



13 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/28(月) 17:35:17.34 ID:dnbxCW9o.net

2%にするいいきっかけだ



在日コリアン「クリーンな新リーダーの元、日韓友好を」「日韓の経済交流の活発化を望む」


このエントリーをはてなブックマークに追加 
1 :動物園φ ★@\(^o^)/:2016/11/30(水) 13:25:15.87 ID:CAP_USER.net

「クリーンな新リーダーを」 朴大統領辞意、在日コリアンは

2016年11月30日05時00分

 韓国の朴槿恵(パククネ)大統領が29日、辞意を表明した。支援者らとの関係をめぐる疑惑が深まりを見せるなかでの決断に、在日コリアンらの反応は様々だった。▼1面参照

 東京・新大久保のコリアンタウンの多くの飲食店街では同日夕、店員らが開店準備をしながら韓国のテレビニュースを見ていた。店員らは「朴槿恵はログイン前の続き嫌いだ」と口にしたが、多くは語らなかった。「韓国人は政治を語ること自体が嫌になっている」と話す人もいた。

 韓流スターのグッズ店を営む在日韓国人の女性(30)は「成長した今の韓国には裏金が横行する政治や一部の人が特権をもつ社会は合っていない。クリーンな政治リーダーが生まれてほしい」と話した。日韓関係への影響については、「完全にわかり合うことは難しいけど、新しい指導者のもとで少しでも友好的な関係になれば」と話した。

 一方、朴氏の父、故朴正熙(パクチョンヒ)元大統領は「漢江の奇跡」と呼ばれる経済成長の基礎を築いたことで知られる。女性によると、女性の父親(65)は「貧しかった韓国を今の韓国につくりあげたのは朴正熙。娘の不祥事を差し引いても、朴親子の業績は大きい」と複雑な思いを抱いているという。

 「セメント通り」の通称でも親しまれ、焼き肉店が並ぶ川崎コリアタウン(川崎市川崎区)。焼き肉店の店長を務める在日20年の韓国人ムン・ピョンチョルさん(50)は、「韓国の権力者とその周辺には便宜供与がつきまとう。珍しいことではない」と冷めた見方を示した。次の大統領のもとで日韓の経済交流の活発化を望むという。(力丸祥子、石原剛文)

http://digital.asahi.com/articles/DA3S12682603.html?rm=150



8 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 13:28:52.48 ID:/RhS2QtM.net

いらない



11 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 13:29:37.14 ID:TDo04s0C.net

経済交流www笑わせる



慰安婦合意「破棄は困難」 韓国高官


このエントリーをはてなブックマークに追加 
1 :荒波φ ★@\(^o^)/:2016/11/30(水) 18:46:39.99 ID:CAP_USER.net

韓国外務省傘下の国立外交院の尹徳敏院長が30日、大阪市内で開かれた共同通信きさらぎ会で講演し、朴槿恵大統領が任期満了前の辞任に言及したことに関連し
「従軍慰安婦問題の日韓合意や軍事情報包括保護協定締結は、日韓両国にとって国益だ。政権が代わったとしても簡単には破棄できない」と述べた。
 
朴氏の進退問題について「日本も韓国の政局を心配していると思うが、大統領も、今考えているのは名誉ある退陣と国政をどう安定化させるかだ」と説明。

韓国で大規模デモが繰り返された背景に関し「若者は仕事が見つからず、中産階級の所得も増えていない。その挫折感と怒りは強い」と指摘した。


2016年11月30日水曜日
http://www.kahoku.co.jp/naigainews/201611/2016113001001153.html



3 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 18:48:20.98 ID:as8lp0oo.net

いやいや、いつもやってるみたいに簡単に破棄したらいいよw



6 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 18:49:08.22 ID:qMVO5vSs.net

すでに破棄してるようなもの。



まさか・・・中国人の耳にこれほど馴染んだ名曲が、元は日本の子守唄だったとは!


このエントリーをはてなブックマークに追加 
1 :ねこ名無し ★@\(^o^)/:2016/11/29(火) 19:25:44.85 ID:CAP_USER.net

ひと昔前から現代に至るまで、日本でヒットした曲が中国大陸をはじめとする中華圏でカバーされるケースが多く存在する。正規の手続きを踏めば「カバー」、「移植」となるが、黙ってやれば「パクリ」となるわけだが、いずれにせよオリジナルが日本であると認識されていない曲が多いようである。

中国メディア・今日頭条は25日、「人口に膾炙した名曲『祈祷』、日本がオリジナルだった」とする記事を掲載した。

記事は、中国人にお馴染みの「祈祷」という曲が実は日本の民謡だったと説明している。このオリジナル曲、何かと言えば、元は京都地方の子守歌で1971年にフォークグループ・赤い鳥によって発表されヒットした「竹田の子守唄」だ。

記事は、この曲の中国語版である「祈祷」を最初に歌ったのは、日本でも有名な歌手のジュディ・オングであると紹介。歌詞は、父親が50歳の誕生日に愛娘であるジュディに贈ったもので、75年に作られたとした。

そしてその後、王傑、卓依〓といった台湾人歌手によってカバーされ、最も多くの人に馴染みがあるのは王傑のバージョンであると説明している(〓は女へんに亭)。

「祈祷」の歌詞は「竹田の子守唄」とは全く異なり、世界の平和を願う内容のもの。ゆえに、中華圏へと移植されたのはメロディーのみだ。前向きな歌詞の内容が、美しい旋律自体と相まって人びとの心に響いたということなのだろう。

オリジナルの歌詞はもちろん、歌が持つ背景や、一時期公共の電波から姿を消した経緯などを、中華圏の人びとは知る由もない。

記事を見た中国のネットユーザーからは「私も初めて知った。まあ、何と言うか、人様の良い物はやはり学ぶべき、ということだろう」、「王傑がオリジナルだとずっと思いこんできた」、「香港や台湾の名曲の多くが日本からの移植であることをようやく知った」、「どうしていい歌だと思った曲の多くが日本のものなだろう」といった感想が寄せられた。

日本の秋を代表する唱歌である「里の秋」も、中華圏で移植され、大ヒットした曲の1つだ。今は亡きアジアの歌姫テレサ・テンが78年に「又見炊煙」(かまどの煙がまた昇る)として発表し、日本でも有名な歌手フェイ・ウォンなどもカバーした。

オリジナル同様に里の情景を美しく表現する一方で、その美しさにも勝る恋心が歌われている。なお、この歌詞を生み出した台湾の作詞家・荘奴さんは、今年10月に95歳の生涯を終えた。(編集担当:今関忠馬)

http://news.searchina.net/id/1623995?page=1



2 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/29(火) 19:28:11.12 ID:rZ54ahkK.net

翼をください



17 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/29(火) 19:44:06.44 ID:q34g5KQ8.net

うさぎ追いし~♪



朝鮮時代から続く韓国の伝統市場で大規模火災、800店舗以上が全焼


このエントリーをはてなブックマークに追加 
1 :荒波φ ★@\(^o^)/:2016/11/30(水) 12:07:18.56 ID:CAP_USER.net

2016年11月30日、韓国・スポーツソウルなどによると、朝鮮時代から続く伝統市場として知られる韓国大邱市の西門市場で大規模な火災が発生し、
消防当局が消火活動に当たっている。

同日午前2時ごろ、「西門市場で火災が発生した」と消防に通報があった。西門市場の1地区と4地区の間から出火したとみられている。

火は衣料品店が多く入店している4地区側に燃え移っている状態。すでに800以上の店舗が全焼したことが確認されているが、幸い人命被害はないという。

現場では消防隊員700人、消防車90台が消火活動に当たっているが、通路が狭く侵入が困難なため、鎮火は難航している。

この報道に、韓国のネットユーザーは以下のようなコメントを寄せた。


「ただでさえつらい時期なのに、火災まで…」

「最近の韓国は本当に慌ただしい」

「朴大統領が就任してから韓国は運がなくなった」

「書き入れ時の年末前になんて悲劇!店主にはお年寄りが多く、景気も悪いのに」

「もしかして放火?早く原因を明らかにしてほしい」

「もしかして朴大統領が国民の視線をそらすために…?」

「悲しい。市場の中に消防署があるのになぜ?」

「けが人がいなくて本当に良かった」

「今年の韓国を四字熟語で表すと『多事多難』」

「伝統市場の中で最も成功したケースが西門市場で、再建築にも成功したのに…。迅速な復旧を願う」


2016年11月30日(水) 11時30分
http://www.recordchina.co.jp/a156375.html



3 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 12:08:33.05 ID:hx/SICpF.net

おめでとうございます



10 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2016/11/30(水) 12:13:37.65 ID:V2hCIZJ2.net

トンキンやミンコクあたり狙われそう



«  | HOME |  »